Wörterbuch
Verbessern Sie die Transkriptionsgenauigkeit mit benutzerdefinierten Begriffen und ersetzen Sie falsch verstandene Wörter automatisch durch den korrekten Text.
Transkriptions-Wörterbuch
Fügen Sie wichtige Wörter, Phrasen, Markennamen oder Fachbegriffe hinzu, die Sie im Ton erwarten. Diese helfen dem Modell, sie genauer zu erkennen und zu transkribieren, sodass ein häufig falsch transkribierter Begriff mit höherer Wahrscheinlichkeit genau so erscheint, wie Sie ihn geschrieben haben.
Begriffe hinzufügen
- Gehen Sie zu Einstellungen → Wörterbuch und suchen Sie den Abschnitt Transkriptions-Wörterbuch.
- Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in das Feld Begriff oder Phrase ein.
- Verwenden Sie Weiteren hinzufügen für weitere Begriffe, einen pro Zeile.
Aus einer Datei importieren
Um viele Begriffe auf einmal hinzuzufügen, klicken Sie auf CSV importieren und wählen Sie eine Datei aus. Vorhandene Begriffe bleiben erhalten, und Duplikate werden automatisch übersprungen.
Was hinzuzufügen ist
Marken- und Produktnamen
Firmennamen, Produktlinien oder App-Namen, alles, was auf ungewöhnliche Weise geschrieben wird.
Akronyme und Abkürzungen
Branchenabkürzungen, die das Modell ausschreiben oder falsch lesen könnte.
Fach- und seltene Begriffe
Fachspezifischer Jargon, wissenschaftliche Begriffe, Teilenummern oder seltene und erfundene Wörter, die das Modell möglicherweise nicht kennt.
Personen- und Ortsnamen
Sprechernamen, Teammitglieder oder Orte, die leicht falsch verstanden werden.
Um neu zu beginnen, klicken Sie auf Alle löschen, um jeden Begriff im Transkriptions-Wörterbuch zu entfernen.
Wortersetzungen
Wortersetzungen ersetzen ein transkribiertes Wort oder eine Phrase automatisch durch den von Ihnen angegebenen Text. Verwenden Sie dies, um einen Begriff zu korrigieren, der durchgehend falsch verstanden wird, die Schreibweise zu vereinheitlichen oder ein Wort in den Untertiteln durch ein anderes zu ersetzen.
- Geben Sie das zu findende Wort oder die Phrase unter Zu ersetzendes Wort oder Phrase ein.
- Geben Sie unter Ersetzen durch ein, wodurch es ersetzt werden soll.
- Verwenden Sie Weiteren hinzufügen für weitere Zeilen.
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen dem Transkriptions-Wörterbuch und Wortersetzungen?
Das Transkriptions-Wörterbuch lenkt das Modell dazu, Begriffe während der Transkription zu erkennen, sodass ein Name oder ein Stück Fachjargon mit höherer Wahrscheinlichkeit korrekt verstanden wird. Wortersetzungen laufen danach: Sie tauschen ein Wort oder eine Phrase im fertigen Untertitel gegen den genauen Text aus, den Sie angeben.