Dublaj
Çevirilerinizi, altyazılar ekranda kalırken, doğal seslendiren bir sesle canlı olarak yüksek sesle okutun.
Dublajı ayarlama
Dublaj yapılacak en az bir çeviri dili ekleyin.
Dublaj sekmesini açın. Bir etkinlikte, her çeviri dili kendi satırında bir düğmeyle gösterilir.
Dublaj yapmak istediğiniz her dil için düğmeyi açın.
Ses seçiciyi açmak için bir dil satırındaki ses etiketine tıklayın, ardından bir ses seçin. Erkek veya kadına göre filtreleyebilir, Pro seslerini açıp kapatabilir ve sesleri ada göre arayabilirsiniz.
Ses klonlama
Önceden ayarlanmış bir ses yerine, ses klonlama konuşmacının kendi sesini yeniden üretir ve çeviriyi okumak için kullanır, böylece dublajlı ses orijinal konuşmacının hedef dilde konuşması gibi duyulur.
Açmak için, bir dilin sesinin yanındaki Ses klonlama'yı açın. Klon, o dil için önceden ayarlanmış sesin yerini alır.
Kaydedilecek veya yüklenecek bir şey yok. Maestra, klonu konuşmanın ilk saniyelerinde konuşmacının sesinden otomatik olarak oluşturur, konuşmaya devam ettikçe iyileştirmeye devam eder ve hazır olduğunda dublajı ona geçirir.