Bienvenue sur Maestra Live
Sessions en direct
Ouvrez l'application en direct sur l'onglet Transcription, choisissez la langue de l'audio et lancez la capture pour générer une transcription en direct. Les sous-titres apparaissent à l'écran au fil de l'audio.
Ouvrez l'onglet Traduction pour ajouter des sous-titres traduits en temps réel, y compris un mode bidirectionnel dans lequel deux personnes parlent chacune leur propre langue et Maestra traduit dans les deux sens. Les sous-titres traduits et originaux apparaissent côte à côte.
Sur l'onglet Doublage, choisissez une voix IA pour prononcer la traduction à voix haute pendant que vous parlez, ou activez le clonage vocal pour reproduire votre propre voix dans la langue traduite. La voix est diffusée en même temps que l'orateur, avec les sous-titres affichés également.
Partage de session
Créez et partagez des sessions multilingues que chaque participant suit dans la langue de son choix. Partagez via un QR code ou par e-mail, consultable sur mobile, ordinateur et tablette.
Paramètres généraux
Enregistrer une session
Activez Enregistrer la transcription et Enregistrer l'audio dans les paramètres généraux. Une fois l'enregistrement activé, les sessions sont automatiquement enregistrées dans l'onglet Enregistrements. Conservez-les pour l'archivage, ou pour une édition et une traduction ultérieures avec les outils IA de Maestra. L'enregistrement nécessite un compte connecté.
Les paramètres généraux incluent également la censure des grossièretés, la détection automatique du locuteur, le traitement audio et les résumés IA.
Traitement audio
Le traitement audio vous permet de choisir votre entrée microphone et d'affiner la capture avec l'annulation de l'écho, la suppression du bruit et le contrôle automatique du gain pour des transcriptions plus propres.
Résumé IA
Le Résumé IA génère un résumé automatique de la session dans la longueur et la langue de votre choix, avec des options telles que la détection de chapitres, l'extraction des points d'action, des résumés par intervenant et le marquage des sujets clés.
Personnalisation
Modifiez la police, la couleur du texte, la taille, l'arrière-plan et l'alignement des sous-titres, et bien plus encore. Ajustez les sous-titres pour qu'ils restent lisibles dans tout environnement : en présentiel, virtuel ou hybride.
Intégrations
Dans l'onglet Intégrations, connectez Maestra à des services comme OBS et vMix pour ajouter des sous-titres à vos diffusions en direct, ou à Zoom et Teams pour sous-titrer et traduire les réunions en temps réel. Chaque intégration dispose d'un court tutoriel pour vous aider à démarrer.
Le menu des paramètres contient également des options telles que les remplacements de mots, la liste des langues et la censure des grossièretés.