Bienvenido a Maestra Live
Sesiones en vivo
Abre la aplicación en vivo en la pestaña Transcribir, elige el idioma del audio y comienza a capturar para generar una transcripción en tiempo real. Los subtítulos aparecen en pantalla a medida que avanza el audio.
Abre la pestaña Traducir para agregar subtítulos traducidos en tiempo real, incluyendo un modo bidireccional donde dos personas hablan cada una en su propio idioma y Maestra traduce en ambas direcciones. Los subtítulos traducidos y originales aparecen uno al lado del otro.
En la pestaña Doblaje, elige una voz de IA para que hable la traducción en voz alta mientras hablas, o activa la clonación de voz para regenerar tu propia voz en el idioma traducido. La voz se reproduce junto al orador, con subtítulos también visibles.
Compartir sesión
Crea y comparte sesiones multilingües que cada participante puede seguir en su idioma preferido. Comparte mediante código QR o correo electrónico, visualizable en móvil, escritorio y tableta.
Configuración general
Guardar una sesión
Activa Guardar transcripción y Guardar audio en la Configuración general. Una vez activado el guardado, las sesiones se guardan automáticamente en la pestaña Grabaciones. Consérvelas para archivarlas, o para editarlas y traducirlas con las herramientas de IA de Maestra. Guardar requiere una cuenta con sesión iniciada.
La configuración general también incluye la censura de palabras inapropiadas, la detección automática de hablante, el procesamiento de audio y los resúmenes de IA.
Procesamiento de audio
El procesamiento de audio te permite elegir la entrada de micrófono y ajustar la captura con cancelación de eco, supresión de ruido y control automático de ganancia para obtener transcripciones más claras.
Resumen de IA
El resumen de IA genera un resumen automático de la sesión en la longitud e idioma que elijas, con opciones como detección de capítulos, extracción de elementos de acción, resúmenes por orador y etiquetado de temas clave.
Personalización
Cambia la fuente, el color del texto, el tamaño, el fondo y la alineación de los subtítulos, y más. Ajusta los subtítulos para que sean legibles en cualquier entorno: presencial, virtual o híbrido.
Integraciones
En la pestaña Integraciones, conecta Maestra a servicios como OBS y vMix para agregar subtítulos a tus transmisiones en vivo, o Zoom y Teams para subtitular y traducir reuniones en tiempo real. Cada integración tiene un breve tutorial para comenzar.
El menú de configuración también contiene opciones como reemplazos de palabras, la lista de idiomas y la censura de palabras inapropiadas.